有奖纠错
| 划词

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions, en particulier, souligner les points suivants.

特别希望指出以下几点。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra en particulier atteindre les enfants - notre avenir.

特别要为了儿童——未来。

评价该例句:好评差评指正

Certaines doivent en particulier être mises en lumière.

特别必须强其中一些规定。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe de relever certains aspects en particulier.

要特别集中谈一谈几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?

为什么以航空部门为具体对象?

评价该例句:好评差评指正

Soyons déterminés à relever ce défi en particulier.

下定决心,去应对这个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

评价该例句:好评差评指正

Leurs objectifs, en particulier, diffèrent à bien des égards.

这里需要强原则目标在许多方面非常不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons en particulier au Conseil national serbe-Gracanica.

具体指是塞族民族委员会(Serb National Council-Gracanica)。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut en particulier pour les opérations en Afrique.

这一点尤其与非洲维持和平行动有关。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse s'engage en particulier à deux niveaux.

瑞士在个层面特别活跃。

评价该例句:好评差评指正

Quel serait en particulier le mandat de ce groupe?

尤其是,小组任务是什么?

评价该例句:好评差评指正

La population civile déplacée appelle en particulier notre attention.

流离失所平民需要特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous concentrer en particulier sur trois points.

尤其应则重以下三大要点。

评价该例句:好评差评指正

Soyons fidèles à nos engagements, en particulier en Afrique.

履行承诺,特别在非洲履行承诺。

评价该例句:好评差评指正

Et je pense en particulier à l'environnement.

在这方面,尤其想到是环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.

澳门特别行政区全力开展戒毒斗争,特别是关系到儿童吸毒问题。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande, en particulier d'alcool, s'est rapidement intensifiée.

在这段期间,走私(特别是酒精走私)迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Je pense en particulier aux membres de la communauté serbe.

正在特别考虑塞族社区成员问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌, 绝对误差, 绝对效率, 绝对星等, 绝对性, 绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Vous cherchez quelque chose en particulier ?

别寻找哪些产品吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourquoi cette date en particulier ? demanda Martyn.

“为什么是样一个定的时间?”马汀问道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense en particulier aux personnes introverties.

别想到了那些内向的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regardait en particulier la sorcière entièrement voilée.

他格外注意地望着那个全身裹着纱巾的女巫。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.

去拉德芳斯,别是要看一看新凯旋门。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais pourquoi cuisine t-on des crêpes ce jour en particulier ?

但是为什么要殊的一天做可丽饼?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mrs Dalloway en particulier ou To The Lighthouse, peut-être encore plus.

别是《Mrs Dalloway》或《To The Lighthouse》,也可能还有

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a trois choses que j'adore en particulier.

其中有三件事我别喜欢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, reprit Jean Valjean, je voudrais vous dire un mot en particulier.

“先生,”冉阿让接着说,“我想和您个人谈句话。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.

嗯,种族灭绝,别是欧洲犹太人的种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je souhaite parler à Harry et à Hermione en particulier, répéta Dumbledore.

“我想单独与哈利还有赫敏谈谈。”邓布利重复说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.

巴黎圣母院尤其是,种变迁的一个奇异标本。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, elles peuvent avoir un grand impact psychologique, en particulier sur les enfants.

然而,它们可能对心理产生重大影响,别是对儿童。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce fut ensuite à d’autres personnes, à Gilberte en particulier, que parla Bergotte.

后来,贝戈便和别人,别是和希尔贝交谈去了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ici, dans cette vidéo, je vais me concentrer sur un aspect en particulier.

个视频中,我将别关注某个方面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et en particulier les dieux, qui ne savent pas forcément appréhender ces subtilités.

尤其是神灵,他们不一定知道如何去理解些微妙之处。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Lequel voulez-vous voir? Il y a un portable auquel vous pensez en particulier ?

您想看哪个?您有别喜欢的手机吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La spécialisation de son alimentation sur une proie en particulier qui aurait pu disparaître ?

它的饮食局限于一种殊的猎物,偏巧种猎物消失了?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?

一些历史事件或者历史人物,除了高卢以外,有别谈论的吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Qu'est-ce que... Vous avez un fromage à nous conseiller en particulier aujourd'hui ?

有没有… … 你今天有什么别的奶酪向我们推荐的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


绝好, 绝好的机会, 绝后, 绝後, 绝户, 绝活, 绝活儿, 绝技, 绝技<转>, 绝技的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接